Monday, July 23, 2007

Janko "half-man" or full time chetnik?

Julia Gorin posted a letter from "half-man" Janko, who actually is full chetnik man. Your brave Janko admitted why he did left Croatia by himself and here is quote:

…By the way…I was in Borovo Selo, which is a Serbian village, when the whole thing started in Croatia.


BY THE WAY ????? By the way he killed 12 policeman there ??? By the way he mutilate their bodies ??? By the way Janko you are fucking war crime fugitive ... you can admit it to your self, and that is main reason why his family in Croatia don't want anything to do with Janko. Here is short introduction for readers what happened in Borovo Selo and why that event actually trigger the war on which orthodox Serbian was prepared with weapons from Yugoslavian army. So for sake of discussion ask Janko one question: WHO ATTACKED? DID CROAT ATTACKED SERBIA or SERBIA ATTACKED CROATIA ?

Learn the facts Janko and Julia even from this short movie


As it was explained in the previous chapter, the nationalistic Serbian policy, led by Slobodan Milosevic, created high tensions between Croats and Serbs in entire Croatia, but especially in Vukovar area, because Serbian nationalists planned to transform Vukovar into the capital of so called "Serb autonomous district Krajina". The center of Serbian rebellion in Vukovar area was in several villages near Vukovar.

One of these villages was Borovo Selo, situated to the northeast of the town. Here, on May 2nd 1991 two Croatian policemen were killed by Serbian rebels. Croatian government immediately sent a convoy of special police to Borovo Selo to disarm the rebels and restore order. The convoy was ambushed as it entered the village; 12 policemen were killed and 21 were wounded. When the Croatian police retreated, Serbian rebels mutilated the dead bodies of Croatian policemen with axes and knives.

Several ambulances from nearby towns came to Borovo Selo to help the wounded. Crews of a most ambulances carried out their duties professionally and took care of the wounded policemen. But the Serbian crews of some ambulances that came from Vukovar hospital started throwing hand grenades on wounded policemen. This was witnessed by Vesna Baumgartner and Marko Mandic, a Croatian ambulance crew that arrived to Borovo Selo shortly after the ambulances with Serbian crews. The following day Croatian Television aired the pictures of dead policemen, some with missing limbs, some with no ears, some with eyes dug out... The road to war was open...
After the massacre in Borovo Selo, the Croats in Vukovar realized how vulnerable they were. Intense fear was felt across the town. The people stopped visiting the surrounding countryside. Everybody stayed at homes. Even the Serbs from Borovo Selo stopped coming to Vukovar. The authorities in Vukovar realized that it was time to start preparing the town's defense.

The events in Borovo Selo and the fact that JNA placed itself on Serbian side showed the Croatian government that it was high time to create military units that would defend the newly formed country. By the end of the month the first units of Croatian National Guard were formed.

Or look on this video from Serbian B92 from where did attacks actualy came:



Then Janko said:

Those that remained live in Zagreb, but we don’t talk to each other, primarily because they consider themselves Croatians now and I can’t stand that coat-turning…and they probably think I am too radical or something, just for fighting for the rights of Serbs of Croatia.


What the fuck should they call themselves??? Serbian ??? What connection they have with Serbia ??? They are born, and their generations was born in Croatia, off course they are Croatians. Would Janko also call Julia Gorin "coat-turning" because she doesn't call herself Russian ... because she was born there? For fuck sake learn that country and religion is different things.

Than our shit-for-brains Julia Gorin jump to opportunity to bring again chetnik ideology and claim that Draza Mihaijlovic is good guy , hell USA give him Legion of Merit and USA cannot be wrong, yea we learned that with supporting Osama Bin Laden, Saddam Hussein and many others... Once for all learn facts Julia Gorin and facts are clear chetniks started war as communist partners and after 6 months they switched to Nazi's as I pointed you many times:

http://juliagorin.blogspot.com/search/label/chetnik

Monday, June 25, 2007

I am helping Croatia, Eva!

On her latest address to looks like many Croatians Julia dared to enlight us why is she writing about Croatia so she yells !

"I am helping Croatia, Eva!"

Well with such a friend of Croatia who needs enemies...

However, Julia plan to return to the subject of Croatia, especially since people keep asking me to address what happened in Vukovar. The next few weeks will be tied up with Kosovo, however, and I am on deadline for that.


I can't wait what will be her next story and waiting for her "truth" regarding Vukovar, for sure Croats as ustasha's killed between them self, or it was some kind of mass suicide group. Or is it mentioning Vukovar only a hint to her employees that she need another payment before she writes fairy tale. Again we will provide her with all materials regarding any case so for start here is short video specially for Julia.


And since you are on the subject could you be so kind and ask your employees to translate this song for you ?


Sunday, June 24, 2007

Julia Gorin translate this song ....


Since Julia is in the mood to translate songs from WW2 lets translate songs from recent history, 1991 Vukovar town in Croatia...

СЛОБОДАНЕ, СЛОБОДАНЕ,
ШАЉИ НАМ САЛАТЕ; БИТ ЋЕ МЕСА,
БИТ ЋЕ МЕСА - КЛАТ ЋЕМО ХРВАТЕ !
("Slobodane, Slobodane, šalji nam salate; bit će mesa, bit će mesa - klat ćemo Hrvate!...")

English translation would be:

Slobodane, Slobodane send us some salad, It's gonna be lot of meat, lot of meat, we will slaughter Croats!


Those were the words of the song Serb Chetniks were singing, marching under the black flag with a big white skull on it, through destroyed Croatian town Vukovar in autumn of 1991, a scene taken by BBC reporter. Croatian community in Great Britain protested to BBC why those words, heard so clearly and loudly, were not translated for English audience. In that piece showed on BBC TV after that, BBC blacked out the tone of mentioned song instead... The first version with the tone and clearly recognized words of Serbian song was shown on NTV and CNN, but also not translated for their English speaking audience.