Sunday, June 24, 2007

Shock in USA, Main Kampf story

Julia is shocked by fact that in Split, Croatia her friend found book "Main Kampf" by Adolf Hitler, well Julia how about you tell your friend to buy it in US ? No need to travel so far away here is simpler way to buy it :



Don't like to read? No problems they have DVD ....



Wanna buy original, no problems even that exist in USA

Julia Gorin translate this song ....


Since Julia is in the mood to translate songs from WW2 lets translate songs from recent history, 1991 Vukovar town in Croatia...

СЛОБОДАНЕ, СЛОБОДАНЕ,
ШАЉИ НАМ САЛАТЕ; БИТ ЋЕ МЕСА,
БИТ ЋЕ МЕСА - КЛАТ ЋЕМО ХРВАТЕ !
("Slobodane, Slobodane, šalji nam salate; bit će mesa, bit će mesa - klat ćemo Hrvate!...")

English translation would be:

Slobodane, Slobodane send us some salad, It's gonna be lot of meat, lot of meat, we will slaughter Croats!


Those were the words of the song Serb Chetniks were singing, marching under the black flag with a big white skull on it, through destroyed Croatian town Vukovar in autumn of 1991, a scene taken by BBC reporter. Croatian community in Great Britain protested to BBC why those words, heard so clearly and loudly, were not translated for English audience. In that piece showed on BBC TV after that, BBC blacked out the tone of mentioned song instead... The first version with the tone and clearly recognized words of Serbian song was shown on NTV and CNN, but also not translated for their English speaking audience.